Общие условия заключения сделок

Ї1 Общие положения

  1. Настоящие условия заключения сделок являются составной частью всех договоров поставок, договоренностей и коммерческих предложений. Они считаются принятыми, самое позднее в момент заказа или принятия поставки.
  2. Потребителем по данным условиям считаются физические лица, с которыми мы вступаем в деловые отношения, причем они не являются предпринимателями. Предпринимателями по данным условиям являются физические и юридические лица, с которыми мы вступаем в деловые отношения, которые действуют во исполнение своей предпринимательской деятельности.
    Клиентами по данным условиям являются как потребители так и предприниматели.
  3. Мы категорически исключаем условия покупок или заказов, равно как и общие условия заключения сделок, которые отличаются от наших условий продаж и поставок, им противоречат или их расширяют. Даже если мы знакомы с этими чужими условиями, они не становятся составной частью договоров, за исключением случаев, когда мы однозначно в письменной форме принимаем их.

Ї2 Заключение договора

  1. Наши предложения даются без твердого обязательства поставки
  2. Заказывая товар, клиент заявляет обязательство приобрести товар.Мы оставляем за собой право в течение двух недель принять оферту по заказу. Принятие оферты объявляется письменно или путем поставки товара клиенту.
  3. Если заказ приходит электронным путем, мы без промедления подтверждаем его поступление. Подтверждение поступления заказа не является гарантией его обязательного принятия. Подтверждение поступления может сопровождаться подтверждением принятия заказа.
  4. Договор заключается с оговоркой, что наши поставщики поставят правильно и своевременно. Данная оговорка действительна только для случаев невыполнения заказа не по нашей вине, особенно при заключении совпадающей сделки с нашими поставщиками.
    В случае невозможности поставки, клиент будет немедленно информирован, а оплата, если уже произведена, возвращена.
  5. Если заказ приходит электронным путем, текст договора нами сохраняется и пересылается клиенту вместе с настоящими Общими условиями заключения сделок по электронной почте.

Ї3 Цены и условия оплаты

  1. Все цены даны в евро от места продажи и не включают в себя упаковку, транспорт и НДС. При появлении нового прайс-листа старые цены теряют свою силу.
  2. Иностранная валюта, если счет выставлен не в ней, пересчитывается в евро по курсу Дойче Бундесбанк на день выставления счета.
  3. При личном выборе растений на нашем предприятии цены прайс-листов не действуют.
  4. Мы оставляем за собой право исполнять заказы с оплатой наложенным платежом.
  5. При заказе с использованием средств дальней связи у клиентов не возникают дополнительные расходы.
  6. Клиент обязуется оплатить товар в течение 30 дней от даты выставления счета. После этого срока платеж считается просроченным.
    Потребитель платит в случае просрочки 5% сверх основного процента по своей задолженности.
    Предприниматель платит в случае просрочки 8% сверх основного процента по своей задолженности. В отношении предпринимателя мы оставляем за собой право доказать и потребовать более высокий процент.
  7. Потребитель имеет право на взаимозачет только в случае, когда его встречные требования утверждены в законном порядке или признаны нами. Претензия на право отказа от выполнения своих обязательств допустимо только по обстоятельствам, возникшим при той же поставке. В коммерческом оформлении правовых отношений претензия на право отказа от выполнения своих обязательств со стороны клиентов-предпринимателей исключена.
  8. Чеки и векселя принимаются в виде замены одного обязательства другим с согласия кредитора при условии возможности  выкупа. Возникающие при этом расходы и издержки ложатся на покупателя.
  9. Если у клиента наступит ухудшение имущественного положения, то мы имеем право поставить исполнение наших обязательств в зависимость от предоплаты или соответствующего залога. Если после установки определенного дополнительного срока клиент остается бездеятельным, мы имеем право, отказаться от договора и потребовать возмещения убытков.

Ї 4 Переход риска, пересылка и упаковка

  1. Если покупатель является предпринимателем, то риск утраты и случайного повреждения товара переходbт на него в том случае, если покупка товара проводится рассылкой с передачей товара экспедитору или фрахтовщику, либо другому лицу или учреждению, ответственному за проведение пересылки.
  2. Ecли покупатель является потребителем, риск утраты или случайного повреждения проданного товара, также и в случае продажи рассылкой, переходbт на покупателя только в тот момент, когда товар передан покупателю.
  3. Передача считается состоявшейся, даже если покупатель не может принять товар
  4. В случае дополнительной покупки при нашем посредничестве, продавец осуществляет соответствующую упаковку. В случае, когда для данного вида товара не предусмотрена упаковка, товар, погруженный в вагоны, тщательно укрывается. Товар, перевозимый на открытых машинах, должен быть укрыт. Каждая отдельная партия товара должна быть маркирована надлежащим образом.
  5. Транспортное страхование заключается только по настоянию покупателя и за его счет.
  6. Цена одноразовой упаковки расчитывается по себестоимости. Многоразовая упаковка (например: проволочные боксы, палеты для саженцев) остаются нашей собственностью и должны быть возвращены нам за счет наших клиентов.
  7. Расходы по упаковке, транспортные расходы и плата за доставку товара могут быть представлены спустя определенный срок.
  8. Доставка автомобильным транспортом может осуществляться только лишь по дорогам, свободным для движения.

Ї5 Обязанности по поставке

  1. В случае природных катостроф, например  засухи, заморозков или града или других непредвиденных и независимых от нашей воли обстоятельств, таких как эпидемии, забастовки, наложение ареста, производственные неисправности любого рода, война, боевые действия, денежные реформы или бюрократические претензии, изменяют срок поставки на период длительности  этих событий.
    Будет поставка из-за этих событий невозможна - мы слагаем с себя обязанности по доставке. В этих случаях клиент не может предъявить претензии по возмещению ущерба.
  2. Жесткие сроки поставки обязательны для нас лишь в случае письменного подтверждения.
  3. Право частичной поставки мы настоятельно оставляем за собой.
  4. Несоблюдение наших условий платежа по прежним поставкам освобождает нас от обязанностей по контракту. Односторонний отказ от договора требует нашего согласия. Если этого не происходит, мы вправе предъявить претензии по возмещению убытков.  Размер компенсации составляет 30% от суммы счета и не требует никакого обоснования. Ущерб, превышающий 30% может быть предявлен при наличии доказательств.

Ї6 Размеры и образцы

  1. Все размеры - лишь приблизительные размеры. Отклонения в порядке до 10% в обе стороны допустимы.
  2. Образцы представляют собой только лишь среднее качество. Внешний вид поставки в целом может не совсем соответствовать  образцам.

Ї7 Сохранение права собственности

  1. При сделках с потребителями, мы оставляем за собой право собственности на товар до полной его оплаты.
    При сделках с предпринимателями, мы оставляем за собой право собственности на товар до полного исполнения всех обязательств по данному договору, включая дополнения. Наше право собственности сохраняется и в случае, когда отдельные наши требования перенимаются в текущий счет и сальдо выведено и признано.
  2. Наше право собственности на товар не теряется и в случае, если предприниматель перед дальнейшей продажей прикопал растения или посадил их на своем или чужом земельном участке. Товар, на который распространяется наше право собственности, хранится, прикапывается или сажается отдельно от прочего и маркируется так, чтобы было ясно, что он от нас.
    Клиент обязан бесплатно ухаживать за товаром, являющимся нашей собственностью. К этому особенно относится правильное хранение, посадка, удобрение и полив.
  3. Клиент обязан в случае наложения ареста на его имущество,  а также возможного уничтожения или повреждения товара, немедленно сообщить нам с указанием имени и адреса обладателя права на имущество должника.
    Клиент обязан немедленно сообщить смену собственности товара и смену собственного места жительства.
  4. Мы имеем право, отказаться от договора и потребовать возврата товара при действиях клиента, противоречащих договору, особенно при задержке оплаты или несоблюдения обязательств по пунктам 2. и 3. данного параграфа.
  5. Предприниматель имеет право продать товар в рамках законной сделки. Долги и следующие из них права покупателя, возникшие в результате такой сделки, уступаются нам. Мы их перенимаем. После принятия уступки предприниматель имеет право затребовать долги. Если предприниматель попадет  в трудности с осуществлением оплаты и возникнет просрочка платежа, мы имеем право, сами затребовать долги.
  6. Переработка и обработка товара предпринимателем производится всегда от нашего имени и по нашему заказу. Если произойдет смешение с товаром нам не принадлежащим, то мы сохраняем право собственности на ту часть смешанного  товара, которая соответствует стоимости поставленного нами товара.

Ї8 Гарантии и обязательства

  1. Мы не даем гарантию на прирост растений. Если клиент настаивает на гарантии прироста, то для этого в счет может быть поставлена отдельная сумма. Гарантия, данная на прирост, распространяется на один год при условии, что клиент обеспечит условия, требующиеся данному виду растений. Сюда относятся особенно правильная глубина посадки, удобрение и полив. Гарантия не охватывает случаи форс мажор,  такие как засуха, мороз, нападение вредителей и т.п. Гарантия прироста не является гарантией в правовом смысле.
  2. Гарантия на соответствие сорту перенимается лишь при недвусмысленном требовании клиента. В случае фруктовых деревьев гарантия соответствия сорту и соответствующей документации дается на пять лет со дня поставки. Гарантия для ягодных кустарников, роз и других древесных дается на два года со дня поставки. На соответствие сорту последующих поколений гарантия не дается. Для подвоев и молодых растений дается гарантия в один год со дня поставки.
  3. Если покупатель предприниматель, то сначала мы пытаемся устранить возможные недостатки по нашему выбору путем улучшения или замены.
  4. Если покупатель потребитель, то он может выбирать между улучшением и заменой товара. Мы можем отказаться от выбранного способа исполнения гарантии в пользу другого, если исполнение выбранного способа связано с неоправданными расходами, а другой не несет существенного ущерба потребителю.
  5. Если исправить положение не удается, то клиент имеет право на снижение покупной цены или на полный отказ от договора. Однако в случае незначительного отклонения от обязательств или мелких недостатках отказ клиента от договора исключается.
  6. Предприниматели должны заявить об обнаруженных очевидных недостатках письменно в течение 8-ми дней после поставки, в противном случае гарантия пропадает. Для соблюдения срока достаточно вовремя выслать рекламацию. На предпринимателе лежит полная ответственность по предоставлению доказательств по всем притязаниям, особенно по самим недостаткам, по срокам их установления и своевременности рекламации.
    Потребители должны сообщить письменно о несоответствующем состоянии товара в течение 2-х месяцев с момента обнаружения недостатков. Определение срока идет по времени поступления оповещения к нам. Если потребитель не оповестит нас, гарантия пропадает через два месяца после обнаружения недостатков. Доказательство своевременности обнаружения недостатков лежит на потребителе. Если потребитель был склонен к покупке вещи через несоответствующие описания в каталогах, то он должен это доказать.
    Если товаром является живое растение, то в случае его гибели, поражения вредителями или заболевания, потребитель несет бремя доказательства, что это произошло не из-за ненадлежащего ухода после передачи растения.
  7. Если после неудачной замены в результате правовых или вещественных недостатков, клиент выбирает отказ от договора, то он не имеет права на дополнительные требования по возмещению ущерба.
    Если, после неудачной замены, клиент выбирает возмещение убытков, то растение остается в его собственности, если это ему по силам. Возмещение ограничено разницей между покупной ценой и стоимостью недоброкачественного товара. Это условие не применяется, если мы преднамеренно нарушили договор.
  8. Для предпринимателей гарантия длится один год с момента поставки. Для потребителей срок давности два года с момента поставки товара. Это не действует, если клиент не вовремя сообщил нам о недостатках  (см. цифру 6 настоящих условий).
  9. Покупка патентованных и защищенных законом о сорте сортов роз, а также защищенных торговой маркой, обязывает предпринимателя, как покупателя, продавать розы только с оригинальными этикетками, которые были поставлены вместе с растениями, не использовать эти растения или их части для размножения, отказаться от продажи их за границу. Предприниматель обязуется возложить эти ограничения и на своих клиентов.

Ї9 Оговорки об освобождении от ответственности

  1. В случае халатности по отношению к нашим обязательствам, ответственность за  непосредственные повреждения, являющиеся предвидимыми и типичными согласно данному договору и для данного вида товара, лежит на нас. Это также касается халатности со стороны наших законных представителей или подручных исполнителей.
    В случае халатного отношения к несущественным обязательствам, указанным в договоре, мы не несем ответственности перед предпринимателями.
  2. Вышеупомянутые оговорки не распространяются на право клиента, потребовать от нас несения нашей ответственности за продукт. Оговорки также не распространяются на травмы и ущербы здоровья клиента, либо на утрату жизни клиента, если в подобных ущербах виновны мы.
  3. Претензии на возмещение убытков из-за дефекта теряют силу за давностью по истечении года после поставки товара. Это не действительно, если нас можно упрекнуть в особо тяжком нарушении, а также в случае, если нас можно упрекнуть в  травмировании или ущербе здоровья клиента либо в утрате жизни клиента.

Ї10 Право отказа и возврата


Договор по торговле рассылкой с оговоркой об отказе

  1. Потребитель имеет право на отказ от выполнения договора в течении двух недель по поступлении товара. Это не имеет места, если речь идет о живых растениях. Обоснования отказа не требуется. Отказ должен поступить в письменной форме либо посредством пересылки товара продавцу. Для соблюдния сроков достаточно своевременной отсылки товара.
  2. В случае применения права на отказ, потребитель обязан переслать товар назад. В этом случае все издержки несет потребитель.
  3. Потребитель обязан возместить снижение стоимости товара, связанное с целенаправленным употреблением товара. Потребитель имеет право на осторожную  и тщательную проверку товара. Уменьшение стоимости, являющееся результатом использования, выходящего за рамки проверки товара, ведущее к тому, что товар нельзя больше назвать ЋновымЛ, возмещается потребителем.

Ї11 Заключительные постановления

  1. Применяется право Федеративной Республики Германии. Положения ООН о праве купли-продажи ООН не применяется.
  2. Если клиент является торговцем, юридическим лицом общественного публичного права или (публично-правовым отдельным имуществом, то местом судебной тяжбы по всем спорным вопросам является исключительно резиденция нашего предприятия. Это распространяется и на тот случай, в котором клиент не имеет общей подсудности в Германии, или если его место жительства или обычное местонахождение в момент предъявления иска неизвестны.
  3. Если отдельные условия договора с клиентом, включая и данные, общие условия заключения сделок являются или становятся частично или полностью недействительными, то это не касается пребывания в силе остальных условий. Частично или полностью недействительное условие, следует заменить условием, экономический результат которого, по возможности близоккэкономическому  результату недействительного.

Pflanzenhandel Lorenz von Ehren GmbH&Co KG
Hamburg, Juli 2008